Network Working Group | N. Freed |
Request for Comments: 2231 | Innosoft |
Obsoletes: 2184 | K. Moore |
Updates: 2045, 2047, 2183 | University of Tennessee |
Category: Standards Track | November 1997 |
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the “Internet Official Protocol Standards” (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.¶
Copyright © The Internet Society (1997). All Rights Reserved.¶
This memo defines extensions to the RFC 2045 media type and RFC 2183 disposition parameter value mechanisms to provide ¶
This memo also defines an extension to the encoded words defined in RFC 2047 to allow the specification of the language to be used for display as well as the character set.¶
The Multipurpose Internet Mail Extensions, or MIME [RFC-2045, RFC-2046, RFC-2047, RFC-2048, RFC-2049], define a message format that allows for: ¶
MIME is now widely deployed and is used by a variety of Internet protocols, including, of course, Internet email. However, MIME's success has resulted in the need for additional mechanisms that were not provided in the original protocol specification.¶
In particular, existing MIME mechanisms provide for named media type (content-type field) parameters as well as named disposition (content-disposition field). A MIME media type may specify any number of parameters associated with all of its subtypes, and any specific subtype may specify additional parameters for its own use. A MIME disposition value may specify any number of associated parameters, the most important of which is probably the attachment disposition's filename parameter.¶
These parameter names and values end up appearing in the content-type and content-disposition header fields in Internet email. This inherently imposes three crucial limitations: ¶
The last problem on this list is also an issue for the encoded words defined by RFC 2047, as encoded words are intended primarily for display purposes.¶
This document defines extensions that address all of these limitations. All of these extensions are implemented in a fashion that is completely compatible at a syntactic level with existing MIME implementations. In addition, the extensions are designed to have as little impact as possible on existing uses of MIME.¶
IMPORTANT NOTE: These mechanisms end up being somewhat gibbous when they actually are used. As such, these mechanisms should not be used lightly; they should be reserved for situations where a real need for them exists.¶
This document occasionally uses terms that appear in capital letters. When the terms "MUST", "SHOULD", "MUST NOT", "SHOULD NOT", and "MAY" appear capitalized, they are being used to indicate particular requirements of this specification. A discussion of the meanings of these terms appears in [RFC-2119].¶
Long MIME media type or disposition parameter values do not interact well with header line wrapping conventions. In particular, proper header line wrapping depends on there being places where linear whitespace (LWSP) is allowed, which may or may not be present in a parameter value, and even if present may not be recognizable as such since specific knowledge of parameter value syntax may not be available to the agent doing the line wrapping. The result is that long parameter values may end up getting truncated or otherwise damaged by incorrect line wrapping implementations.¶
A mechanism is therefore needed to break up parameter values into smaller units that are amenable to line wrapping. Any such mechanism MUST be compatible with existing MIME processors. This means that ¶
The obvious solution, then, is to use multiple parameters to contain a single parameter value and to use some kind of distinguished name to indicate when this is being done. And this obvious solution is exactly what is specified here: The asterisk character ("*") followed by a decimal count is employed to indicate that multiple parameters are being used to encapsulate a single parameter value. The count starts at 0 and increments by 1 for each subsequent section of the parameter value. Decimal values are used and neither leading zeroes nor gaps in the sequence are allowed.¶
The original parameter value is recovered by concatenating the various sections of the parameter, in order. For example, the content-type field¶
Content-Type: message/external-body; access-type=URL; URL*0="ftp://"; URL*1="cs.utk.edu/pub/moore/bulk-mailer/bulk-mailer.tar"
is semantically identical to¶
Content-Type: message/external-body; access-type=URL; URL="ftp://cs.utk.edu/pub/moore/bulk-mailer/bulk-mailer.tar"
Note that quotes around parameter values are part of the value syntax; they are NOT part of the value itself. Furthermore, it is explicitly permitted to have a mixture of quoted and unquoted continuation fields.¶
Some parameter values may need to be qualified with character set or language information. It is clear that a distinguished parameter name is needed to identify when this information is present along with a specific syntax for the information in the value itself. In addition, a lightweight encoding mechanism is needed to accommodate 8 bit information in parameter values.¶
Asterisks ("*") are reused to provide the indicator that language and character set information is present and encoding is being used. A single quote ("'") is used to delimit the character set and language information at the beginning of the parameter value. Percent signs ("%") are used as the encoding flag, which agrees with RFC 2047.¶
Specifically, an asterisk at the end of a parameter name acts as an indicator that character set and language information may appear at the beginning of the parameter value. A single quote is used to separate the character set, language, and actual value information in the parameter value string, and an percent sign is used to flag octets encoded in hexadecimal. For example:¶
Content-Type: application/x-stuff; title*=us-ascii'en-us'This%20is%20%2A%2A%2Afun%2A%2A%2A
Note that it is perfectly permissible to leave either the character set or language field blank. Note also that the single quote delimiters MUST be present even when one of the field values is omitted. This is done when either character set, language, or both are not relevant to the parameter value at hand. This MUST NOT be done in order to indicate a default character set or language -- parameter field definitions MUST NOT assign a default character set or language.¶
Character set and language information may be combined with the parameter continuation mechanism. For example:¶
Content-Type: application/x-stuff title*0*=us-ascii'en'This%20is%20even%20more%20 title*1*=%2A%2A%2Afun%2A%2A%2A%20 title*2="isn't it!"
Note that: ¶
RFC 2047 provides support for non-US-ASCII character sets in RFC 822 message header comments, phrases, and any unstructured text field. This is done by defining an encoded word construct which can appear in any of these places. Given that these are fields intended for display, it is sometimes necessary to associate language information with encoded words as well as just the character set. This specification extends the definition of an encoded word to allow the inclusion of such information. This is simply done by suffixing the character set specification with an asterisk followed by the language tag. For example:¶
From: =?US-ASCII*EN?Q?Keith_Moore?= <moore@cs.utk.edu>
IMAP4 [RFC-2060] servers SHOULD decode parameter value continuations when generating the BODY and BODYSTRUCTURE fetch attributes.¶
The ABNF for MIME parameter values given in RFC 2045 is:
parameter := attribute "=" value attribute := token ; Matching of attributes ; is ALWAYS case-insensitive.
This specification changes this ABNF to:
parameter := regular-parameter / extended-parameter regular-parameter := regular-parameter-name "=" value regular-parameter-name := attribute [section] attribute := 1*attribute-char attribute-char := <any (US-ASCII) CHAR except SPACE, CTLs, "*", "'", "%", or tspecials> section := initial-section / other-sections initial-section := "*0" other-sections := "*" ("1" / "2" / "3" / "4" / "5" / "6" / "7" / "8" / "9") *DIGIT) extended-parameter := (extended-initial-name "=" extended-value) / (extended-other-names "=" extended-other-values) extended-initial-name := attribute [initial-section] "*" extended-other-names := attribute other-sections "*" extended-initial-value := [charset] "'" [language] "'" extended-other-values extended-other-values := *(ext-octet / attribute-char) ext-octet := "%" 2(DIGIT / "A" / "B" / "C" / "D" / "E" / "F") charset := <registered character set name> language := <registered language tag [RFC-1766]>
The ABNF given in RFC 2047 for encoded-words is:
encoded-word := "=?" charset "?" encoding "?" encoded-text "?="
This specification changes this ABNF to:
encoded-word := "=?" charset ["*" language] "?" encoded-text "?="
In the future it is likely that some character sets will provide facilities for inline language labeling. Such facilities are inherently more flexible than those defined here as they allow for language switching in the middle of a string. If and when such facilities are developed they SHOULD be used in preference to the language labeling facilities specified here. Note that all the mechanisms defined here allow for the omission of language labels so as to be able to accommodate this possible future usage.¶
This RFC does not discuss security issues and is not believed to raise any security issues not already endemic in electronic mail and present in fully conforming implementations of MIME.¶
Copyright © The Internet Society (1997). All Rights Reserved.¶
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.¶
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.¶
This document and the information contained herein is provided on an “AS IS” basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.¶
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.¶
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.¶